054 - CHANGEMENTS CULTURELS ET NOUVELLES OUVERTURES

ROTARY N° 10 – pagg. 42-44 – 1/12 – 2014

(Lire la version navigable)

Le point de vue

Je m’appelle Giuseppe Samir Eid, partenaire du RC Milano Sud-Est. En tant que Rotarien, j’ai l’intention de faire entendre notre voix afin que les instances politiques, avec le Parlement européen, soient toujours des promoteurs efficaces de la justice, de la liberté et de la coexistence pacifique entre les peuples de la région méditerranéenne. La grande majorité des Arabes vivent dans l’extrême pauvreté, car le développement démographique ne s’accompagne pas d’une croissance économique suffisante. Nous avons besoin d’un changement radical dans la formation des citoyens, un problème de culture, pour faire comprendre à tous qu’ils sont égaux et que la violence est intolérable.

Religion et identité

La religion et l’état civil des peuples méditerranéens sont inextricablement liés à l’identité de la personne ; le citoyen arabe sent son identité religieuse comme une priorité sur sa fidélité politique. Malgré la distance prise par les principales autorités religieuses, les fauteurs de troubles et les coupeurs de têtes actuels du Moyen-Orient s’appuient sur certains versets du Coran pour justifier leurs actions par l’empreinte religieuse. Il est essentiel de demander au monde arabe de travailler sur l’éducation, les médias, les manuels scolaires et même d’inviter à cette ligne d’éducation et de paix des imams et des prédicateurs qui tiennent entre leurs mains le formidable instrument de la prédication dans les mosquées, où il serait opportun de proclamer aussi les versets du Coran qui soulignent la volonté divine envers la pluralité religieuse et l’engagement à lutter pour le bien dans la Miséricorde divine. Comme par hasard, la plus grande violence a lieu le vendredi lorsque nous quittons les mosquées. La meilleure réponse à l’extrémisme est de créer un front international uni fondé sur des normes universelles de liberté de croyance et de religion, qui fait partie intégrante de l’identité de l’individu.

Promotion culturelle et technologique

Bien sûr, l’Europe et l’Italie en particulier ont intérêt à ce que le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord soient stables, mais un tel objectif est possible grâce à la promotion du développement technologique, en assurant le flux du pétrole, en freinant l’émigration, en créant un climat de confiance entre les populations et en assurant la sécurité des frontières convenues et reconnues. Sur le plan politique, il est important que l’Occident, dans les échanges technologiques ou commerciaux, puisse unir ou subordonner même les échanges culturels à des critères de réciprocité, en particulier pour les personnes simples, les peuples, à la promotion effective dans le pays des valeurs de liberté civile et religieuse pour tous sans aucune discrimination et que, à cet égard, un travail intense de contrôle soit mené. La stabilité sociale par la culture apportera la paix et par conséquent le développement économique dans la région méditerranéenne au profit des acteurs concernés. La culture est une composante essentielle pour améliorer la synergie entre les facteurs de production et les pouvoirs de décision, elle agit comme un pont entre les ressources humaines d’une entreprise, surtout si elle est multinationale, opérant sur deux continents ou à un niveau global.

L’Afrique du Nord et le Moyen-Orient représentent un marché de plus de trois cents millions d’habitants à quelques heures de l’Italie, mais qui reçoit peu d’attention en dehors du domaine énergétique. Il est nécessaire de développer une stratégie pour encourager l’expansion de notre moyenne entreprise vers ces marchés avec un retour rentable pour les acteurs en termes de développement de la zone commerciale, de la société africaine dans le cas présent arabe, et de retour sur investissement.

Immigration

Jusqu’à la Seconde Guerre mondiale, les régions du globe étaient habitées par des gens dans un territoire donné, un pays, lié par un dénominateur commun : la même culture, la même religion, la même croyance, les mêmes habitudes et ainsi de suite. Par exemple, les pays de langue et de culture arabes avec une majorité de croyances islamiques, l’Europe chrétienne et l’Occident, etc. sont tous assez uniformes en leur sein sans la poussée des révolutions provoquées par la diversité, comme ce fut le cas pour les Arméniens en Turquie. On peut dire, par exemple, que l’élément unificateur des populations arabes est l’élément religieux, c’est-à-dire la religion islamique commune dans laquelle s’insèrent certaines différenciations. Je ne suis pas une population sans croyance, sans religion, même si l’athéisme est fondamentalement une étiquette similaire à une croyance religieuse qui discrimine ceux qui croient.

Jusqu’à récemment, il n’y avait pas cet éventail de croisements de cultures que l’on retrouve aujourd’hui sur un territoire donné. La facilité de circulation et la libre circulation des idées par l’Internet, la télévision et les médias ont poussé de nombreuses couches de la population, généralement les plus instruites, vers l’Europe en quête d’améliorations économiques et de stabilité politique. Ils emportent avec eux le bagage culturel et sentimental reçu par l’éducation reçue dans la famille, à l’école et dans l’enseignement de leur religion.

Aujourd’hui, dans nos villes se concentrent divers groupes ethniques, chacun avec ses propres habitudes et croyances, chacun ayant tendance à réclamer des exceptions dans les dispositions de la loi pour permettre à une catégorie donnée de survivre à la vie sociale du pays d’origine, avec le risque de créer des tensions ou des situations de déséquilibre entre les différentes composantes sociales. L’immigration des Arabes, des chrétiens et des musulmans, nous a fait prendre conscience de l’identité et des valeurs fondamentales sur lesquelles notre civilisation s’est développée, mais auxquelles beaucoup d’entre nous se sont habitués depuis quelque temps déjà ; je considère cela comme un exemple de la richesse que la mondialisation peut générer. Une richesse qui peut être réalisée en offrant à l’immigrant la dignité et la possibilité de développement humain pour une intégration proactive, par opposition à l’exclusion. L’inclusion, en revanche, ne peut pas signifier bouger un peu pour faire de la place à l’autre. C’est construire avec raison un cadre de valeurs humaines, un cadre de bien commun et dans ce cadre faire place à ceux qui le partagent, même s’ils sont d’une autre religion ou culture. Sans cela, il n’y a pas de véritable inclusion. Cette tâche est éminemment politique et les politiciens qui souhaitent s’en affranchir, se limitant à accepter sans inclure, ne joueraient pas leur rôle.

Les Rotariens unis pour un monde meilleur

Depuis quelques décennies, la mobilité des personnes traverse la planète de manière irréversible, les relations interculturelles sont l’un des problèmes les plus aigus du moment, et le Rotary International a inclus ce thème dans le “Service pour la paix”. Le Rotary International et sa Fondation promeuvent des campagnes d’action mondiales pour un monde meilleur, font l’objet d’une large publicité et nous voyons tous les avantages de leurs actions. Je voudrais souligner le rôle que chacun des plus de trente-quatre mille clubs à travers le monde joue pour les autres, pour la qualité de vie sur cette planète et pour le dialogue entre les différentes cultures. Les actions de service entreprises par le club individuellement, ou conjointement avec un club du territoire bénéficiaire du service, sont les semences qui produisent les fruits au profit des hommes et des femmes du noyau social concerné. Les fruits locaux attendus de l’action de chaque club ajoutent de la valeur aux programmes mondiaux de l’action rotarienne. En fait, donner de l’argent reste un acte stérile s’il n’est pas accompagné d’un cœur et d’un esprit du Rotary, il a un impact positif sur les bénéficiaires et ajoute de la valeur à l’action ; une première étape pour faire la lumière du Rotary sur la paix. Chaque Rotarien, conscient des avantages tangibles attendus d’un service spécifique, est le moteur d’autres initiatives des clubs locaux visant à promouvoir l’image de notre Rotary. Par exemple, il est bien connu que la soumission des femmes et l’analphabétisme entravent le développement harmonieux d’un noyau social ; la mise en œuvre de l’action d’alphabétisation du Rotary sur un territoire spécifique favorise la promotion des femmes en leur donnant les moyens d’accéder au monde du travail, à l’indépendance économique et culturelle, leur fait prendre conscience de leur dignité, premier pas vers une égalité des droits. Dans cet itinéraire, les femmes jouent un rôle de premier plan pour faire évoluer les préjugés et obtenir une charte éthique commune contre les injustices dues à la discrimination et au fanatisme religieux, ouvrant la voie au développement économique de la société en question et à la paix sociale. L’Action d’alphabétisation du Rotary est un outil permettant d’enseigner les métiers clés dans onze langues, dont l’arabe et le chinois. En Lombardie, il a été adopté dans les écoles professionnelles pour initier les jeunes de différentes nationalités au monde du travail. Le projet a été conçu pour atteindre même les salles de classe d’élèves éloignés des villes en utilisant l’Internet ou simplement des DVD. Un autre exemple de l’action du Rotary est le renforcement de l’amitié internationale par l’action sociale entre deux Rotary clubs qui, ayant le même idéal, ont décidé d’organiser un camp d’été à la mer pour les enfants défavorisés près d’Alexandrie en Égypte ; beaucoup n’ont jamais connu la mer et vivent en milieu rural sans eau potable. Rester dans un environnement sain, enseigner l’hygiène et l’assainissement pour prévenir les maladies, a suscité le désir des familles d’avoir accès à l’eau potable et à un assainissement de base, la prévention des infections et des maladies par l’encadrement médical a rendu l’environnement familial plus sain, et la convivialité des vacances a réduit les disparités entre les sexes et les malentendus dus aux différences de croyances, premier pas vers une meilleure convivialité sociale ; elle a rendu les enfants moins aisés plus heureux.

Communication et dialogue interreligieux

Vers un dialogue spirituel entre deux grandes religions du monde arabe, le Parlement libanais a fait du 25 mars une fête nationale, le jour où les chrétiens commémorent l’annonce de l’ange Gabriel à Marie. En fait, la dévotion à la Vierge Marie est répandue parmi les musulmans sunnites et chiites. Contrairement à ceux qui veulent réduire l’islam à un système politique, au lieu de considérer la religion comme la relation de l’islam à un système politique, personne avec Dieu. Je suis aussi convaincu que Louis Massignon l’était au Caire que l’Islam, compris selon sa tradition spirituelle, peut offrir des ressources précieuses à partager pour construire, avec le christianisme et le judaïsme, la culture mondiale de la Paix et de la Fraternité. Nous devons nous efforcer de faire en sorte que les musulmans puissent faire la distinction entre religion et société, foi et civilisation, Islam politique et foi musulmane. C’est le Cardinal Martini lui-même qui a encouragé le “dialogue” entre les différentes cultures et religions, c’est-à-dire un dialogue entre deux personnes qui ont quelque chose à se dire. J’espère que tout communicateur, religieux ou non, musulman ou non, deviendra un artisan de paix infatigable et un défenseur acharné de la dignité de la personne humaine et de ses droits inaliénables. Afin d’éviter que le dialogue interreligieux reste encore un engagement réservé aux élites, nous devrions plutôt trouver un moyen de faire passer cet idéal dans la formulation des lois. Enfin, les responsables de la communication de cette conférence espèrent que les bonnes intentions échangées à haut niveau seront publiées et diffusées dans les médias islamiques et non islamiques, à la radio, dans la presse écrite et sur les réseaux sociaux, sous peine d’inutilité que ceux-ci ne restent que trop élevés sans toucher les populations.

Giuseppe Samir EID

Libre traduction de l’italien par internet

Les articles publiés visent à fournir les outils d’une inclusion sociale des flux migratoires, à mettre en lumière les droits de l’homme et les conditions de vie des chrétiens dans le monde islamique dont l’auteur est issu. La connaissance de l’autre, des différences culturelles et religieuses sont des ingrédients essentiels pour créer la paix dans le cœur des hommes partout dans le monde, condition préalable à une coexistence pacifique et à une citoyenneté convaincue sur le territoire.

Ti potrebbe interessare anche