043 - LETTRE AU PARLEMENT EUROPEEN ET AU PARLEMENT ITALIEN

CADR AMBROSIANO – 31/01/2011

(Lire la version navigable)

Mesdames et messieurs,

Nous sommes engagés depuis plus de vingt ans dans le dialogue interreligieux, à commencer par notre propre Milan, mais aussi dans tout le pays. Nous avons l’intention de vous faire entendre notre voix parce qu’avec beaucoup d’autres hommes et femmes qui se sont déjà exprimés sur les événements tragiques d’Alexandrie en Égypte et au-delà, afin que les membres du Parlement européen deviennent des promoteurs toujours plus efficaces de la justice, de la liberté et de la coexistence pacifique des peuples de la région méditerranéenne. Après le fait grave de l’assassinat de chrétiens à Alexandrie, en Egypte (on sait maintenant que pendant des années, pendant les vacances de Noël, ces actes de violence se répètent dans le pays), nous voulons affirmer tout d’abord que les chrétiens du monde arabe sont des citoyens autochtones avec des devoirs et des droits envers leur propre pays et les dirigeants indépendamment des croyances religieuses de la majorité ; il semble plutôt qu’ils sont considérés et perçus à l’intérieur et en dehors du pays comme un groupe ethnique étranger.

Il ne s’agit pas seulement de renforcer les mesures de protection par le biais de la police : il ne s’agit pas d’une question de sécurité, mais d’une question de culture. Nous avons besoin d’un changement radical dans la formation des citoyens, tant ordinaires que ceux qui ont des responsabilités administratives ou politiques, afin de faire comprendre à tous qu’ils sont égaux et que la violence est intolérable et doit être rapidement enlevée et éradiquée. Nous pensons qu’il sera nécessaire d’encourager les réunions publiques et une grande visibilité, surtout là où il y a plus de fermetures et où une mentalité d’opposition est plus sédimentée. Il est essentiel de travailler sur l’éducation, les médias, les manuels scolaires dans les écoles et même d’inviter à cette ligne éducative de justice et de paix les imams qui ont entre les mains le formidable instrument de la prédication dans les mosquées, où il serait opportun de proclamer aussi les versets du Coran qui soulignent la volonté de Dieu pour la pluralité religieuse et son engagement à lutter pour le bien dans la Miséricorde de Dieu. Nous avons salué la nouvelle selon laquelle l’aide de la Communauté européenne aux pays où il y a violence contre les croyants est subordonnée à la promotion effective dans le pays des valeurs de la liberté civile et religieuse pour tous, sans aucune discrimination. Il faut également espérer qu’il y aura une surveillance intense à cet égard. Nous pensons que cette stratégie devrait être élaborée et développée pour créer une culture d’égalité des droits et de partage des devoirs. Il est important que l’Occident, dans les échanges technologiques ou commerciaux, sache combiner ou subordonner les échanges culturels avec des critères de réciprocité surtout pour les personnes simples. Dans l’espoir que notre voix sera également acceptée et ne restera pas lettre morte, nous remercions tous ceux qui travaillent pour les Droits de l’Homme dans le monde entier.

Milan 31.01.2011

Giuseppe Samir Eid

Libre traduction de l’italien par internet

Les articles publiés visent à fournir les outils d’une inclusion sociale des flux migratoires, à mettre en lumière les droits de l’homme et les conditions de vie des chrétiens dans le monde islamique dont l’auteur est issu. La connaissance de l’autre, des différences culturelles et religieuses sont des ingrédients essentiels pour créer la paix dans le cœur des hommes partout dans le monde, condition préalable à une coexistence pacifique et à une citoyenneté convaincue sur le territoire.

Ti potrebbe interessare anche